Нужно ли переводить свой сайт на другие языки?
15.07.2015 14:12 / Наука / Прочли: 1450 человек
Нужно ли переводить свой веб-ресурс на другие языки или лучше оставить все так, как есть? Попробуем сейчас разобраться в данном вопросе.
Как правило, только крупные и солидные фирмы могут позволить себе перевод сайтов. Мы сейчас говорим не о косом машинном, а о качественном переводе. Для этого придется потратить много времени и усилий, либо кому-то заплатить. Только в этом случае переведенные статьи будут действительно грамотными и привлекательными.
Как это выглядит? Очень просто. Обычно в уголке странички находится указание на возможность перевода сайта на определенный язык. Как правило, это английский. Если посетитель не понимает базовый язык ресурса, он выбирает необходимый язык, и содержание ресурса изменяется. На первый взгляд это выглядит непринужденно и легко, однако такую роскошь могут себе позволить далеко не все вебмастера. Но иногда подобная опция просто-таки необходима.
Прежде всего, перевод нужен сайтам огромных компаний, потенциальные клиенты которых могут не владеть русским языком. В этом случае желательно переводить сайт сразу на несколько языков, чтобы расширить географию потенциальных потребителей. Не стоит останавливаться только на английском. Если предоставить на выбор сразу несколько языков, это продемонстрирует, что вы дорожите каждым партнером. Такой психологический прием действует безотказно. Если сайт приносит вам деньги и увеличивает число клиентов, не стоит скупиться на качественный перевод. Так вы сможете привлечь еще больше людей. Потому доверьте переводы профессионалам, а это в первую очередь Профлингва, которые предоставляют высочайшего качества переводы и прочее, что обеспечит вам рост и покорение новых рынков сбыта.
Если содержимое вашего сайта может заинтересовать пользователей из других стран, тоже следует задуматься о переводе. Этим пользователям совсем не обязательно налаживать с вами тесное сотрудничество. В этом случае достаточно будет перевода только на английский язык.
Если вы плохо разбираетесь в английском (либо других языках), обратитесь к специалистам, которые занимаются переводами. Не стоит на этом экономить.
Если же ваш сайт ориентирован исключительно на отечественных клиентов, не стоит тратить деньги и делать перевод. Это будет выглядеть глупо. Если в данной функции нет необходимости, зачем ее делать на сайте?
Как это выглядит? Очень просто. Обычно в уголке странички находится указание на возможность перевода сайта на определенный язык. Как правило, это английский. Если посетитель не понимает базовый язык ресурса, он выбирает необходимый язык, и содержание ресурса изменяется. На первый взгляд это выглядит непринужденно и легко, однако такую роскошь могут себе позволить далеко не все вебмастера. Но иногда подобная опция просто-таки необходима.
Прежде всего, перевод нужен сайтам огромных компаний, потенциальные клиенты которых могут не владеть русским языком. В этом случае желательно переводить сайт сразу на несколько языков, чтобы расширить географию потенциальных потребителей. Не стоит останавливаться только на английском. Если предоставить на выбор сразу несколько языков, это продемонстрирует, что вы дорожите каждым партнером. Такой психологический прием действует безотказно. Если сайт приносит вам деньги и увеличивает число клиентов, не стоит скупиться на качественный перевод. Так вы сможете привлечь еще больше людей. Потому доверьте переводы профессионалам, а это в первую очередь Профлингва, которые предоставляют высочайшего качества переводы и прочее, что обеспечит вам рост и покорение новых рынков сбыта.
Если содержимое вашего сайта может заинтересовать пользователей из других стран, тоже следует задуматься о переводе. Этим пользователям совсем не обязательно налаживать с вами тесное сотрудничество. В этом случае достаточно будет перевода только на английский язык.
Если вы плохо разбираетесь в английском (либо других языках), обратитесь к специалистам, которые занимаются переводами. Не стоит на этом экономить.
Если же ваш сайт ориентирован исключительно на отечественных клиентов, не стоит тратить деньги и делать перевод. Это будет выглядеть глупо. Если в данной функции нет необходимости, зачем ее делать на сайте?