Как европейский бизнес адаптируется к Brexit
21.02.2021 23:32 / Экономика / Прочли: 814 человек
Прошло почти два месяца с момента вступления в силу соглашения о свободной торговле Великобритании с ЕС после выхода Великобритании из ЕС.
Согласно новым правилам, европейские компании должны напрямую платить британский налог с продаж или НДС с продаж менее 135 фунтов стерлингов (155 евро; 190 долларов США), поэтому теперь они должны регистрироваться и подавать квартальные декларации в органы власти Великобритании.
Другие изменения включают таможенные декларации и дополнительные документы. Итак, как они адаптировались до сих пор и какое влияние оказали изменения?
Мангер получил свои окончательные заказы из Великобритании 18 декабря и отправил их до того, как новые правила вступили в силу 1 января. Неясно, возобновит ли он обслуживание в Великобритании и когда это произойдет.
Лоран Каплат говорит, что ему нужно будет потратить время на оценку затрат и изменений, прежде чем принимать решение о следующем шаге.
У нас есть интернет-магазин, в котором продаются изысканные блюда из Франции, Европы и всего мира. Около 20% наших заказов поступает из-за пределов Франции.
Рынок Великобритании не является центральным для нашего бизнеса, но клиенты из Великобритании искали эти продукты и были счастливы найти их на нашем веб-сайте.
Даже в ноябре и декабре это было нечетко с точки зрения того, что произойдет с Брекситом, и какими будут правила. Теперь мы слышали о новых процедурах отправки посылок в Великобританию, но это все еще не очень понятно.
Мы до сих пор поддерживаем отношения с некоторыми английскими производителями и продаем продукцию из Англии и Великобритании на нашем сайте. И у нас есть клиенты из Англии, которые звонят и говорят: «Раньше я заказывал этот продукт на вашем сайте, где его найти?»
Было бы приятно начать перепродажу в Великобританию, но нам нужно потратить больше времени, чтобы лучше понять изменения и связанные с этим затраты. У нас возникает вопрос: стоит ли внедрять все эти решения для небольшого бизнеса, который мы вели с Великобританией?
С моей точки зрения, сложно иметь мнение о Брексите: все будут адаптироваться и адаптироваться. Я просто сожалею о том, что раньше у нас был этот свободный рынок, и было так легко вести бизнес по всей Европе, а теперь это сложнее.
Томас Леппа, соучредитель финской компании по разработке онлайн-стикеров для стен Made of Sundays. Лн сообщил о том, что компания была основана около трех лет назад и продолжала продавать свои товары в Великобритании после Brexit.
В компании Made of Sundays говорится, что многие продажи проходят через онлайн-торговую площадку, где к цене добавляется НДС.
У нас очень малый бизнес, но около 20% нашего экспорта идет в Великобританию.
Самым большим практическим моментом было замешательство среди клиентов. Многие не понимают, как работает эта система: люди думают, что если они заказывают более 135 фунтов стерлингов, им вообще не нужно платить налог, поэтому мы должны объяснить, что чем больше вы покупаете, тем больше вам нужно делать самому.
При покупках на сумму более 135 фунтов стерлингов покупатель несет ответственность за уплату НДС после того, как продукт прибывает в Великобританию.
В настоящее время люди ожидают бесплатную доставку в Интернете, но с Brexit это довольно дорого, и за эти расходы приходится платить. Когда вы пользуетесь курьерской службой, они должны заполнять таможенные декларации, и это около 5 евро (4,30 фунта стерлингов) за каждую посылку.
Чего я пока не знаю, так это того, насколько сложна налоговая декларация в Великобританию и сколько это требует работы. К счастью, большая часть наших продаж в Великобритании проходит через торговую площадку Etsy, и там они добавляют британский НДС к цене.
Но самая большая проблема для нас - это бухгалтерский учет: это еще одна страна, где мы должны проверять все налоги и получать суммы, правильные для налоговых органов Финляндии. В этом смысле это немного больше работы, но в остальном все идет довольно хорошо, поэтому мы действительно не думали о том, чтобы не продавать в Великобританию - по крайней мере, на данный момент.
Текст: Т. Сокот